주요 기사 바로가기

【コラム】文化財保護なのか、鎖国なのか=韓国

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2021.01.21 10:37
0
「外国人が韓国の古美術を買いたくても搬出が不可能なので買うことができない。文化財庁側は古木であっても50年を越えるものはすべて検閲するが、ただの平凡な資料にすぎない多くのものまであえてわれわれが頑なに握っていなければならないのか」。昨年末、「崩れる古美術市場、その診断と処方」というタイトルの専門家シンポジウムにおける「トンインバン」チョン・テヨン代表の哀訴だ。出席者は美術品・文化財の海外搬出を禁止することによって、われわれ自ら韓国資産の価値を削っていると嘆いた。

だがそれは古美術だけだろうか。たとえば、李健熙(イ・ゴンヒ)サムスン前会長他界後、関心を集めている彼のコレクションの中には李仲燮(イ・ジュンソプ)・朴壽根(パク・スグン)など近現代の巨匠の絵もある。サムスン家はこのコレクションに対する鑑定評価を依頼したが、彼らの作品は除いたという。処分の意思がないということもあるが、仮にあったとしても李仲燮・朴壽根の作品がグローバル市場に公開されることはほとんど不可能だ。1950~60年代に他界した彼らの全作品が、製作年代上、「一般動産文化財」の条件に符合するためだ。

 
昨年4月に改正案が発効した文化財保護法施行令によると、製作されて50年以上経過した美術・典籍(書物)類などのうち、歴史的・芸術的または学術的価値があり、状態が良好なものなどのうちで希少性・明確性・特異性の一つ以上充足する場合には一般動産文化財に分類される。こうなれば国外の輸出・搬出が禁止されて、海外展示などを目的とする場合には文化財庁長の許可を受けなければならない。今年を基準とし、1971年以前に製作された近現代秀作は販売・寄贈を問わず空港出国前に「一旦停まれ」の対象だ。

「50年規定」が初めて出てきたのは1970年代だった。その後何度か規定が覆されたが、2008年以降は維持されている。今回の改正案でも50年原案が維持されたのは「文化財保護に対する明確な意志のため」と文化財庁鑑定委員が説明した。「当時はその価値がよく分からなくて搬出を許した文化財を、今になって還収する努力もしているところだ。未来の国民が文化遺産を享有する権利を私たちの世代が剥奪してもよいのか」。

「私の絵が飛行機に乗るんだね」。1955年、李仲燮の作品に魅了された米国の少佐が彼の銀紙画(たばこの包み紙の銀紙に描いた絵)3点を購入し、ニューヨーク現代美術館に寄贈したという便りを聞いて作家が話した言葉だ。今は海外の有名美術館がいくら高い値をつけても彼の絵がこの土地を離れることはない。兪弘濬(ユ・ホンジュン)前文化財庁長は古美術海外搬出を原則的に禁止したことを「文化財鎖国主義」と指摘し、「一国の文化財は異郷の地でその国の文化外交使節役を果たす」と話した。李仲燮の絵がこれ以上ニューヨーク行きの飛行機に乗れないことは、文化財保護だろうか、鎖国だろうか。

カン・ヘラン/文化チーム部長

関連記事

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    포토뷰어

    【コラム】文化財保護なのか、鎖国なのか=韓国

    2021.01.21 10:37
    뉴스 메뉴 보기
    【コラム】文化財保護なのか、鎖国なのか=韓国
    TOP