【BOOK】奥田英朗の 「ウランバーナの森」を読んで
「怪しい医師とジョン・レノンの意味深長な便秘脱出記!」
日本の作家、奥田英朗の小説「ポップスター ジョンの怪しい休暇」(原題:ウランバーナの森)(ブックストーリー)の韓国語翻訳版の裏表紙に載せられた言葉だ。初めてこの本を手にしたときは「便秘脱出記」というやや露骨な表現に目が行った。天下のジョン・レノンが便秘で苦労したあげく脱出する話だとは、ビートルズのビの字も知らない門外漢でも、その知名度に一度は騙されそうな言葉だった。しかしこの本のポイントは文末の「便秘脱出記」ではなく、その前にある「意味深長な」という語句にあった。