주요 기사 바로가기

韓国小説『アーモンド』、日本「2020本屋大賞」翻訳小説部門受賞…アジア作品初

ⓒ 中央日報日本語版2020.04.08 11:02
0
韓国小説家ソン・ウォンピョンの小説『アーモンド』日本語版が日本の書店員が選んだ今年最高の翻訳作品になった。アジア圏の作品が1位にランクインしたのは今回が初めてだ。

日本K-BOOK振興会は7日、『アーモンド』が「2020本屋大賞」翻訳小説部門受賞作に選ばれたと明らかにした。2004年に制定された本屋大賞は、インターネット書店を含めて新刊を販売する書店員が投票を通じて「本屋大賞」「発掘」「翻訳小説」など3つの部門の受賞作を決める。

 
矢島暁子氏が翻訳した『アーモンド』日本語版は、日本K-BOOK振興会とKLマネジメントの仲介で日本の中堅出版社である祥伝社が昨年7月に出版した。今まで約3万5000部が売れた。

日本K-BOOK振興会のキム・スンボク事務局長は「今回の受賞は『82年生まれ、キム・ジヨン』など韓国小説がベストセラーとして位置づいている日本出版界で、韓国文学の底堅さを見せている」と話した。

関連記事

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    포토뷰어

    韓国小説『アーモンド』、日本「2020本屋大賞」翻訳小説部門受賞…アジア作品初

    2020.04.08 11:02
    뉴스 메뉴 보기
    ソン・ウォンピョンの長編小説『アーモンド』日本語版表紙。[写真 創批]
    TOP