【コラム】韓国語の価値(1)
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2015.10.12 09:32
率直に最近は大学で講義の準備をするのが以前に比べ容易になった。慶熙(キョンヒ)大学回基洞(フェギドン)キャンパスで教えていた時には授業準備と進行を韓国語でやっていたため苦情は並大抵でなかった。もちろん十分にハングルを読んで書くことができるが、31歳の時に習ったため発音が良くなかった。いまでは英語で講義をすることになり討論もさらに活気を帯びる。英語の講義が負担になる一部の学生にはちょっと申し訳ない話だが。
国際大学院の学生たちにもまれ、そのうちの大多数がハングルに対する基礎がほとんどなく、ハングル教材を読めないのは言うまでもなく、ハングルで書かれた資料を利用した研究すら不可能だという事実を知ることになった。大学側では国際大学院の学生なら英語を通じた授業と宿題を当然視するようだ。しかし韓国語の実力が落ちる学生たちは卒業後の就職に大きな困難を経験することになる。これは全面的に韓国語の実力のせいだ。