【コラム】冷え込む韓国出版業界、「ドラマセラー」ならどう?
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2014.01.23 15:26
「ビョルクデだ、ビョルクデの本だ」。先週末に書店を訪れた時、この言葉を何度聞いたか分からない。ここで「ビョルクデ(星あなた)」というのは『星から来たあなた』という人気ドラマの略語。そのドラマに出てきた本1冊が一緒に浮上してきたのだ。ケイト・ディカミロの代表作『愛をみつけたうさぎ エドワード・テュレインの奇跡の旅』だ。本は1日の放送に出てきた後、半月でベストセラー1位に上がり7万部以上売れた。2009年に国内で出版されたがドラマに力づけられて今、派手な復活を果たした。
ドラマの中の本が浮上する現象は初めてではない。昨年『嵐の夜に』『イ・ジュンソプ、手紙と絵』が突然ベストセラーになったのは、いずれもドラマ『主君の太陽』と『結婚の女神』のおかげだった。ドラマ『紳士の品格』に出てきた『どこかで私を呼ぶ電話のベルが鳴って』は申京淑(シン・ギョンスク)作家の代表作だが、放映後さらに10万部が売れた。2009年のドラマ『私の名前はキム・サムスン』の中で『モモ』が販売100万部を記録して以来、今では「ドラマセラー」という新造語まで登場する状況だ。
ここで素直に良しとしない見方がある。本にまでPPL(映画・ドラマの中の商品間接広告)マーケティングが広がるという意見がその1つで、ドラマに便乗して本を選ぶのが果たして正しいのかという批判もある。私もやはり文化界のあちこちで大きくなるスターマーケティングの副作用や大衆の偏り現象について十分聞いてきたことだし、同じような意見だった。