주요 기사 바로가기

<平昌五輪>18カ国の若手作家が「平昌の平和」叫ぶ

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2018.01.16 11:34
0
金正恩(イム・ジョンウン)政権崩壊後の韓半島(朝鮮半島)を想像した長編小説『私たちの願いは戦争』の著者チャン・カンミョン氏が、同じく分断や離散の体験を持つアゼルバイジャン・パレスチナの作家や学者に会い、お互いの考えを共有する。慰安婦被害者問題を扱った長編小説『一人』の作家キム・スム氏が戦争と女性の性に関するテーマ発表をした後、キルギスタン・トルコの詩人が各自の作品を発表する。

19日から22日までソウル大斗山人文館、ソウルCOEXピョルマダン図書館、平昌(ピョンチャン)ハンファリゾート一帯で開かれる国際人文フォーラムでだ。来月開幕する平昌冬季五輪を平和的に開催するのに文学中心の人文学が後押ししようという趣旨だ。文化体育観光部が主催し、ソウル大・出版文化産業振興院が主管する行事で、英国・日本・豪州・メキシコ・台湾・南アフリカなど18カ国の約60人の作家が貧困、自然と生態など6つのセクションに分けて参加し、共感の幅を広げる。

 
フォーラムのテーマは「世界の若手作家、平昌で平和を話す-自然、生命、平和の世界のために」。電子メール(snu0119@gmail.com)で申し込めば20日にソウル大で開催されるメイン行事を参観できる。

ソウル大のバン・ミンホ国文科教授などフォーラム主催側は15日の懇談会で「活発に作品を発表し、各国で争点を作る若い作家を招請の対象にした」と伝えた。小説家のキム・ヨンス氏が「平和を恐れない」をテーマに、また2014年にトルコ-フランス文学賞を受賞したトルコ人作家ハカン・グィンダイ氏が平和と憐憫に関する内容で19日に開幕式の基調発表をする。

昨年マン・ブッカー賞を受賞した韓江(ハンガン)氏の長編小説『菜食主義者』を英語に翻訳した英国人デボラ・スミス氏が言語と文化多様性セクションで『菜食主義者』誤訳論争に対する立場を明らかにする。

関連記事

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    포토뷰어

    <平昌五輪>18カ国の若手作家が「平昌の平和」叫ぶ

    2018.01.16 11:34
    뉴스 메뉴 보기
    左からチャン・カンミョン氏、キム・ヨンス氏、デボラ・スミス氏。
    TOP