「エール大、日本学・中国学あるが韓国学はなく…ぜひ必要」(2)
ⓒ韓国経済新聞/中央日報日本語版2013.07.03 16:09
彼女は、米国で韓国学が成長する過程を導き見守った生き証人だ。キム教授は延世(ヨンセ)大学で英文学修士を取った後、76年に夫(延世大学連合神学大学院のチェ・ジェゴン研究教授)と共に留学の道に進んだ。カナダのトロント大とエール大でそれぞれ言語学修・博士学位を取得した。87~89年はハーバード大で韓国語講師として過ごし、90年に母校であるエール大に移った。恩師だったサミュエル・マーティン教授からの要請からだった。マーティン教授は“エール表記法”という韓国語ローマ字表記法を開発した学者だ。当時エール大の在米同胞学生会(KASY)が8年間粘り強く運動を続けて韓国学課程が29年ぶりに再びできたのだった。キム教授は「初めての正式講義日が思い出される」と言い、「80人を超える学生で講義室が満杯になった。本当に感激だった」と話した。その時、彼女が韓国語を教えた場面はニューヨークタイムズなど米国メディアに紹介されたりもした。しかしそれ以降、関心が弱まり韓国語講義は主に在米同胞学生たちが聞くことになった。
キム教授は「80年代までだけでも米国の韓国学の学者のうち、もともと日本・中国学専攻の出身者が多かった」として「そのために韓国学は日本学や中国学の付属課程だった時もあった」と話した。「米国の大学で韓国学課程や専攻をつくろうと言えば『なぜ必要もないのに金を使うのか』という反対意見が多数だった」として「さらには『韓国の文物は全て中国から由来したものなのになぜ韓国学を学ぶのか』と尋ねる米国人教授もいた」と回想した。