주요 기사 바로가기

駐北朝鮮中国大使「中朝は脣歯相依の友邦」

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2015.05.12 11:15
0
北朝鮮と中国の特殊関係を代弁した表現である「脣歯相依」が中国当局者の公式発言に再登場した。脣歯相依は同じ意味の「脣亡歯寒」よりも中国人が頻繁に使う表現で、習近平体制発足以降中朝関係が冷え込んだこの2~3年間には見られなかった表現だ。

中国の李進軍駐北朝鮮大使は6日、北朝鮮の楊亨燮(ヤン・ヒョンソプ)最高人民会議副委員長と会った席で、「中国と朝鮮は山と水が互いにつながった脣歯相依の友邦。両国の友好関係の発展は中国の党と政府の揺らぐことのない(堅定不移)方針」と話した。韓国政府当局者は11日「最近李大使が北朝鮮の主要人物と活発に接触して伝統的友好関係を強調している。李大使の動きと発言を注意深く分析し神経を尖らせている」と話した。

 
李大使は楊副委員長のほか、李竜男(イ・ヨンナム)対外経済相、李吉聖(イ・ギルソン)外務次官ら北朝鮮の主要当局者と相次いで会っている。目を引くのは李大使が北朝鮮当局者らに中朝間の伝統的友好関係を繰り返し強調している点だ。中国新華社通信の分析によると、李大使は3月末に信任状を奉呈してから1カ月余りの間に公式発言で「伝統友好」と「揺らがない方針」という表現を最小4回以上使った。また「運命共同体」と「求同存異」という単語も両国関係のキーワードとして2回以上使った。新華社通信は求同存異について、「北朝鮮の核問題など一部事案に対しそれぞれ異なる意見があるが、これを認めることが実益のある方法であり前に進んでいく基礎」という解釈を入れた。

問題は李大使のこうした発言と外交的動きにどのようなメッセージが含まれているかという点だ。新華社通信は、「新任大使はしばしば本国の最新政策を持って赴任する」とし、李大使が伝統友好関係の復元というメッセージを伝えていることを示唆した。北京の中朝関係消息筋は、「李大使が関係改善のシグナルを伝えるという任務を持って赴任したと理解する。中国の外交パターンから見ると高位層交流につながることもできる」と予想する。ある大学教授は、「関係改善を試みるため関係が良かった時期の用語をすべて動員したのではないか」として「脣歯相依」に意味付けした。これに対し「李大使は赴任初期のために外部との接触が多いもので、伝統友情を強調した発言も外交修辞と見ることができる」として過度な意味を与えるのは早いという見方もある。

関連記事

最新記事

    もっと見る 0 / 0
    TOP