<平昌五輪>外国人ボランティアメンバーの英文資料にミス…「平昌」が「平壌」に
ⓒ 中央日報日本語版2018.02.02 06:29
平昌(ピョンチャン)冬季オリンピック組織委員会が外国人ボランティアメンバーの運転教育用に準備した英文資料で、「平昌」が「平壌(ピョンヤン)」と誤って記載されていたことが確認された。
1日、韓国メディア「ブリッジ経済」によると、平昌組織委が作成した英文の運転教育マニュアルに「平昌(Pyeongchang)」となるべきところが「平壌(Pyeongyang)」と書かれている部分が確認されたと報じた。
この資料は、外国人ボランティアメンバーが陥りやすい突発状況に対する対処方案をまとめたもので、平昌が誤って表記された部分は旌善(チョンソン)アルパイン競技場に移動する時に衛星利用測位システム(GPS)が作動しない場合の対応方法についての説明で登場する。