주요 기사 바로가기

値段高く表紙は複雑…ジョブズ伝記の日本語版(2)

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2011.10.31 16:20
0
帯には「最初で最後の決定版伝記 いま明かされる、カリスマのすべて 緊急出版!」とオレンジ色で書かれ、ジョブズを隠している。 ファンは「こうした帯が、極度のミニマリズムを追求したジョブズのデザイン哲学も、利潤より完成度を強調した経営哲学も完全に無視している」と反発している。

フランス・イタリア・中国など、ほとんどの国では英語のタイトルに小さな文字で本国語表記を併記する形で表紙のシンプルなデザインを生かした。 しかし講談社は英語の題名を大きくし、題名の下には「独占伝記(The Exclusive Biography)」という表記も付けた。 作家と翻訳者の名前も英語と日本語で詳しく書いて余白を埋めた。 書体までも古臭く、芸術的な書体開発に努力したジョブズの生涯に背く印象だ。

 
ディテールに強いことで有名な日本の出版社がこのような選択をした理由は単純だ。 販売部数を増やすには、美しいデザインよりも情報を増やした親切な表紙が有利だと判断したのだ。 毒舌家で有名だったジョブズが生きていたとすれば、日本語版の表紙にいらだっていたかもしれない。 伝記にも見られるように、ジョブズは見えないコンピューターの中の回路までも美しく整えろと職員に注文し、「夜にきちんと眠るには美しさと品位を最後まで追求しなければならない」と言っていた極度の審美主義者だったのだから。


値段高く表紙は複雑…ジョブズ伝記の日本語版(1)

関連記事

最新記事

    もっと見る 0 / 0
    TOP